大陸化妝品市場商機無限,規定也多如牛毛,尤其產品名稱規矩多,舉凡有數字,會讓人誤解,訴求過於精準的名稱,都無法取得核准,掌握申請證照的眉眉角角,產品才有機會上架。
我國衛福部對於「美白」兩字把關嚴格,必須是官方核准,例如維他命C、熊果素、傳明酸等美白成分,且達一定濃度,品名才能出現美白字樣,國內業者送審時通常以亮白、淨白等名稱帶過,避免「美白」帶來的麻煩。
業者說,大陸對「美白」管理更嚴格,產品有「白」字的,幾乎都無法過關,因此得以「雪膚」、「亮膚」等名稱,來暗喻產品有讓肌膚白皙的功效。
德國小甘菊護手霜代理商玫瑰花蕾總經理陳春方表示,大陸除了規定品名必須全中文之外,舉凡有數字、太過精準的字眼都不容易被接受,例如直接以「24小時XXX」、「八倍XXX」等名稱都不會通過,另外同一件商品升級版也必須取新名稱,不能沿用舊名稱打上升級版字眼。
陳春方說,德國小甘菊的「經典護手霜」在大陸市場核准銷售期限到期,升級版重新申請,就改為「百年經典護手霜」,才核准上市。
業者表示,品名出現過於精確數字會被質疑,為何是24小時而不是8小時?為何不是六倍、七倍,而是八倍?廠商必須把敏感字眼拿掉才能獲得核准。美容專家牛爾創立的品牌am pm 一款「24小時全天候補水」保養品,在上海推出時就改為「全天候補水」。
廠商須有心準備,申請核准的過程十分漫長,CHICCHOC就花了二年的時間,才得以在上海銷售。
CHIC CHOC表示,大陸官方對成分把關嚴格如同台灣藥檢,許多他國允許的成分大陸是不准的,例如大麻籽。另外,會讓人混淆以為可食用的字眼,也不能出現在產品名稱上,例如該品牌的「玩色蜜口紅」,就因為蜜字會讓人以為是可食用的蜂蜜,在上海改為「玩色口紅」。
資料來源:聯合新聞網